Общие фразы на английском языке для туристов. Основные фразы на английском для путешествий
Не очень высок (либо просто очень хорошо забыт), а на горизонте уже маячит долгожданная поездка за границу? Бежать на курсы уже поздно… Ну, не отчаиваться же теперь! Мы подобрали для Вас основные фразы на английском для путешествий.
Итак, ураа! Самолёт приземлился, приключения начались! А начались они с «абра-кадабры» в аэропорту… И вовсе не «абра-кадабры», если хорошенько проштудировать основные фразы для общения в аэропорту.
At the airport. В аэропорту
- I booked my ticket on the Internet . - Я забронировал билет в интернете;
- Do you have your booking reference? - У Вас есть Ваш код брони?
- Yes. Here’s my booking reference. - Да, вот мой номер брони;
- Where are you flying? - Куда Вы летите?
- I’m flying to… - Я лечу в…;
- Can I see your passport and ticket, please? - Ваш паспорт и билет, пожалуйста;
- Did you pack your bags yourself? - Вы сами упаковывали свои вещи?
- Do you have a hand baggage? - У Вас есть ручная кладь?
- Do I need to check this in or can I take it with me? - Я должен это сдать или я могу взять это с собой?
- Can I have a window (aisle) seat, please? - Можно ли мне место у окна (у прохода)?
- Where can I get a trolley? - Где можно взять тележку?
- What’s the flight number? - Какой номер рейса?
- Is it a direct flight? - Это прямой рейс?
- What’s the gate number? - Какой номер выхода?
- Are you carrying any liquids? - Вы перевозите какие-нибудь жидкости?
- Could you take off your shoes, please? - Не могли бы Вы снять свою обувь?
- Could you put….into the tray, please? - Положите на поднос, пожалуйста;
- The flight is delayed. - Рейс задержан;
- The flight is cancelled. - Рейс отменён;
- Can I see your boarding card, please? - Покажите, пожалуйста, Ваш посадочный талон.
On the plane. В самолёте
- Fasten your seatbelt and return your seat to the upright position, please. - Пожалуйста, пристегните ремни и верните кресло в исходное положение;
- Please, turn off you mobile phones and electronic devices. - Пожалуйста, отключите Ваши мобильные телефоны и электронные приборы;
- Could you put it into the overhead locker, please? - Вы не могли бы убрать это в верхнее отделение для багажа?
Обозначения/Таблички в аэропорту
- Departure - Отправление
- Arrivals - Прибытие
- Check-in - Регистрация
- International flights - Международные рейсы
- Domestic flights - Внутренние рейсы
- Gate - Выход к самолёту
- Baggage reclaim - Выдача багажа
- Passport control - Паспортный контроль
- Customs - Таможня
At the Hotel. Гостиница
Аэропорт, самолёт - всё это позади, впереди отдых и заселение в гостиницу. Фразы, приведённые ниже, понадобятся и при бронировании номера, и при регистрации, и для пребывания. Комфортного пребывания и лёгкого общения!
- What kind of room would you like? - Какой номер Вы бы хотели?
- I’d like a single/double/twin/triple room/suite. - Я бы хотел номер на одного/номер на двоих с одной большой кроватью/номер на двоих с двумя кроватями/номер на троих с тремя кроватями/номер-люкс;
- How long are you going to stay? - Как долго Вы собираетесь здесь пребывать?
- What’s the price per night? - Сколько стоит пребывание за сутки?
- Is breakfast included? - Завтрак включён?
- I’d like a room with a shower/bath/sea view. - Я бы хотел номер с душем/ванной/видом на море.
- Is there a swimming pool/gym/sauna/restaurant/fridge/TV/air conditioning…? - Есть ли бассейн/спортзал/сауна/ресторан/холодильник/телевизор/кондиционер…?
- I lost my key - Я потерял ключ
- Where is the bar/laundry - Где здесь бар? Стирка одежды?
- Could you change the sheets, please? - Не могли бы Вы поменять простыни?
- Do you have an extra towel/blanket? - У вас есть дополнительное полотенце/одеяло?
- What time do I need to check out? - Во сколько я должен выехать?
Английские фразы в ресторане
Прилетели, заселились, теперь самое время отдыхать! Какой же отдых может обойтись без ресторана??? И какой же ресторан за границей может обойтись без английского?
- Do you have any free tables? - У вас есть свободные столики?
- Do you need smoking or non-smoking area? - Вам нужен курящий или некурящий зал?
- Can I have a menu, please? - Принесите, пожалуйста, меню;
- Are you ready to order? - Вы готовы сделать заказ?
- I’d like…/Can I have…, please? - Я бы хотел…
- Anything else? - Что-нибудь ещё?
- Do you have any…? - У Вас есть…?
- Could I have the bill, please? - Счёт, пожалуйста.
- Do you accept credit card? - Вы принимаете оплату по кредитной карте.
Shopping. Покупки
Я не бывала ни в одной поездке, в которой бы обошлось без покупок….а вы?))
- Do you have a size…? - У вас есть размер…?
- Сan I try this on? - Могу ли я это примерить?
- Where’s the fitting room? - Где примерочная?
- Do you have this in a smaller/larger size? - У вас есть это размером меньше/больше?
- It doesn’t fit. - Не подходит (по размеру)
- It suits you! - Вам идёт!
- I’ll take it. Where can I pay? - Я возьму это. Где оплачивать?
- Are there any discounts? - Есть ли здесь скидки?
Asking for directions. Как спросить дорогу по-английски?
Гулять так гулять! Шаг вправо - шаг влево - это неинтересно! Надо ведь всё посмотреть! Заблудились? Ну и вовсе не проблема!
- Excuse me, could you tell me how to get to… - Извините, Вы не подскажете, как пройти…
- Excuse me, do you know where (the nearest metro/bus/train station) is? - Извините, Вы не подскажете, где ближайшая остановка метро/автобуса/поезда?
- I’m looking for… this place/address - Я ищу это место/адрес.
- Is it far? - Это далеко?
- Go straight ahead - Идите вперёд.
- Turn right/left - Поверните направо/налево.
- Cross the road - Перейдите через дорогу.
- Turn… at the traffic lights - Поверните на светофоре.
- It’s opposite… - Это напротив…
- It’s next to… - Это рядом с…
- You’ll pass the movie theatre on the left… - Вы пройдёте мимо кинотеатра слева…
- Keep going this direction - Продолжайте идти в этом направлении.
По меткому выражению Энтони Прайса, дьявол перепланировал ад, познакомившись с опытом планировки аэропортов. И действительно, путешественникам иногда приходится долго плутать по аэропорту, надеясь найти нужный выход на посадку или выход в принципе. Особенно тяжело приходится тем, кто находится за границей: без знания английского языка ориентироваться на местности бывает очень и очень сложно. Но что делать, если полет совсем скоро, а вы подзабыли английский? Для вас мы разработали полный и понятный разговорник по теме «Английский в аэропорту», а также подробную инструкцию о том, как ориентироваться в аэропорту за границей. В конце статьи представлен бесплатный материал со всеми фразами, а также словарь с полезной лексикой по теме «Английский в аэропорту».
Итак, вы решили отправиться за границу на самолете. Поездка в другую страну обещает быть захватывающей, и вы уже радостно пакуете чемоданы. Однако, в очередной раз выкладывая кота из сумки, вдруг вспоминаете, что на обратном пути вам надо будет заказывать билет, общаться с сотрудниками аэропорта и таможенной службы - и все это придется делать на английском языке. Хорошо, что мы предусмотрели эту ситуацию и подготовили для вас простейшую инструкцию с полезными фразами на английском для общения в аэропорту. Изучайте и пользуйтесь!
Заказ билетов
Заказать билет (to book a ticket) можно онлайн, по телефону или в специальной точке продаж. Представим, что вы покупаете билет в кассе. Не забудьте уточнить детали о рейсе (a flight): есть ли промежуточные посадки, можно ли взять место у окна (a window seat), предусмотрены ли скидки (discounts) на ваш билет. Воспользуйтесь нашей подборкой фраз для заказа билетов на английском языке.
Фраза | Перевод |
---|---|
Начало разговора | |
I’d like to make an airline reservation. | Я бы хотел забронировать билет на самолет. |
I’d like to book a seat to Moscow. | Я бы хотел заказать билет до Москвы. |
One business class / economy class ticket to Moscow, please. | Один билет до Москвы в бизнес-классе/экономклассе, пожалуйста. |
I’d like to make a reservation on the Moscow flight. | Я бы хотел забронировать билет на московский рейс. |
I’d like to make a reservation on the 7.45 evening flight from London to Boston. | Я бы хотел забронировать билет на вечерний рейс из Лондона в Бостон в 19:45. |
Вопросы о стоимости билета | |
How much is an air ticket to Moscow? | Сколько стоит билет на самолет в Москву? |
How much is a child’s ticket? | Сколько стоит детский билет? |
Is there any discount? | Есть ли какие-нибудь скидки? |
Вопросы о рейсе | |
What flights are to Moscow Domodedovo? | Какие рейсы есть до аэропорта Домодедово в Москве? |
Is it a connecting flight? | Это рейс с пересадкой? |
Does the flight land somewhere before the final destination? | В этом рейсе есть промежуточные посадки? |
Is that a direct flight? | Это прямой рейс? |
Where do we land before the final destination? | Где у нас будет промежуточная посадка? |
How long does the flight take? | Как долго продолжается полет? |
Do they serve food? | Во время полета будут кормить? |
What can I take to the cabin? | Что я могу взять с собой в салон? |
Пожелания к месту | |
I’d like a window seat, please. | Я бы предпочел место у окна, пожалуйста. |
I’d like an aisle seat, please. | Я бы предпочел место рядом с проходом, пожалуйста. |
Уточняющие вопросы | |
Is there a bus to the airport? | В аэропорт ходит автобус? |
What time do I have to check in? | В какое время я должен пройти регистрацию на рейс? |
Where do I check in? | Где проходит регистрация? |
When is boarding time? | Когда посадка? |
When does boarding begin? | Когда начинается посадка на рейс? |
Оператор объяснит вам все детали и задаст уточняющие вопросы на английском языке.
Фраза | Перевод |
---|---|
Where will you be flying? | Куда вы летите? |
What is your final destination? | Каков ваш пункт прибытия? |
Do you prefer a window seat or an aisle seat? | Вы предпочитаете место у окна или рядом с проходом? |
Flight number 777 will take off from LaGuardia Airport at 7.45 PM. | Рейс №777 отправится из аэропорта Ла-Гуардия в 19:45. |
The plane starts boarding at 7 p.m. | Посадка на рейс начнется в 19:00. |
Boarding will start 45 minutes before the departure time. | Посадка начнется за 45 минут до отправления. |
Вы можете перезвонить через несколько дней после оформления заказа на билет и подтвердить резервирование, заменить билет или сообщить об отмене бронирования. Сделайте это при помощи следующих фраз:
Фраза | Перевод |
---|---|
I’m calling to confirm my reservation for tomorrow. It’s on British Airlines flight 777. | Я звоню подтвердить свое бронирование на завтра. Это British Airlines, рейс 777. |
I’d like to change my reservation. | Я бы хотел изменить свое бронирование. |
I’d like to cancel my reservation. | Я бы хотел отменить свое бронирование. |
А теперь представим другую ситуацию: вы собирались пробыть за границей пару недель, но через несколько дней после прибытия ваш босс звонит вам и говорит, что нужно срочно вернуться на работу. В таком случае вы срочно запихиваете все вещи в чемодан и выезжаете в аэропорт, чтобы купить билет на первый же рейс. Вы можете использовать те же фразы, что и при бронировании в кассе. А вот еще пара предложений, которые вам могут пригодиться:
Фраза | Перевод |
---|---|
When is the next flight to London? | Когда следующий/ближайший рейс до Лондона? |
Will this flight leave on time? | Этот рейс отправится по расписанию / вовремя? |
Can I get my refund for another ticket? | Я могу вернуть деньги за другой билет? |
Если вы заказываете билет онлайн, вам важно запомнить несколько слов и фраз. Рассмотрим форму покупки на примере сервиса AZair.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
return | билет туда и обратно |
one-way | билет в одну сторону |
take me anywhere | увезите меня куда угодно (поиск подходящих направлений по вашим параметрам) |
search might take a little longer | поиск может занять немного больше времени |
cheapest flight between dates | самый дешевый перелет в указанный промежуток времени |
when to fly | когда перелет |
depart soonest on | вылет не ранее |
return latest on | возвращение не позднее |
fly on fixed dates | лететь в определенные даты |
I want to stay... days | хочу остаться на... дней |
advanced search parameters | расширенные настройки поиска |
return to same depart airport | вернуться в тот же аэропорт, из которого вылетели |
return from same arrival airport | вернуться из того же аэропорта, в который прилетели |
stop-over time | длительность пересадки |
outbound time | время перелета в пункт назначения |
inbound time | время обратного перелета |
transfer only inside Shengen area | пересадка только в Шенгенской зоне |
allow ground transfer between airports | разрешить наземный транспорт между аэропортами |
travellers | количество пассажиров |
adult | взрослый |
child | ребенок |
infant | младенец |
only direct flights | только прямые перелеты (без пересадок) |
I don’t mind waiting at the airport overnight. | Я не возражаю против того, чтобы переночевать в аэропорту. |
next flight can be next day | следующий вылет может быть на следующий день |
show prices in... | показывать цены в... |
Прибытие и регистрация
Думаем, не стоит лишний раз напоминать вам, что в аэропорт надо прибыть за 2-2,5 часа до вылета, тогда вы спокойно решите все вопросы и успеете на рейс.
Если у вас есть электронный билет, рекомендуем его заранее распечатать. Кроме того, вы заранее можете пройти онлайн-регистрацию (online check-in) на рейс и получить посадочный талон (a boarding pass), в котором будут указаны номер терминала (a terminal), в который вам надо прибыть, и номер места на борту самолета. Советуем зайти на сайт аэропорта, посмотреть карту и узнать заранее, где находится нужный вам терминал. Там же можно узнать, ходит ли к нему автобус (a shuttle) и как быстрее добраться до терминала. Такие простые действия позволят вам ускорить процедуру регистрации на рейс и избежать нервотрепки. Если вы регистрировались онлайн, в аэропорту вам нужно найти стойку для самостоятельной сдачи багажа (a drop-off).
После того как вы прибыли в аэропорт, ищите доску информации о вылетах (a departures board). На ней вы можете увидеть информацию о рейсе - надпись on-time (вовремя), delayed (рейс задерживается) или cancelled (отменен). Кроме того, на информационном табло будет указан номер стойки регистрации (a check-in counter/desk) для вашего рейса.
На стойке регистрации сотрудники аэропорта проверят ваши документы. Если у вас есть только билет, то здесь вам выдадут посадочный талон. Также при регистрации вы сдаете весь багаж, кроме ручной клади (carry-on luggage). Подробно о том, какая ручная кладь допускается в данной авиакомпании, вы можете узнать на сайте компании.
Сдаете в багаж вазу, которую купили в подарок любимой бабушке? Тогда попросите, чтобы на багаже поставили отметку «хрупкий» (fragile). Бабушка одобрит! При сдаче багажа используйте такие фразы на английском:
Сотрудники аэропорта будут общаться с вами при помощи следующих фраз:
Фраза | Перевод |
---|---|
May I see your passport, please? | Ваш паспорт, пожалуйста. |
Do you have any luggage? | У вас есть багаж? |
You have to check-in your luggage. | Вы должны зарегистрировать свой багаж. |
Open your case for examination, please. | Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра. |
How many pieces of baggage do you have? | Сколько багажа вы везете? (количество сумок) |
Place your bag on the scale. | Поставьте свою сумку на весы. |
Do you have any carry-on luggage? | У вас есть ручная кладь? |
Carry-on can’t weigh more than 10 kilos. | Вес ручной клади не должен превышать 10 кг. |
Your luggage is 6 kilos overweight. | Перевес вашего багажа составляет 6 кг. |
Your luggage is overweight. | Ваш багаж весит больше положенного. |
I’m afraid, you’ll have to pay for excess luggage. | Боюсь, вам нужно будет доплатить за перевес. |
Таможенный контроль
Вы благополучно сдали багаж и налегке отправляетесь проходить таможенный контроль. Здесь ваши документы еще раз проверят. Чтобы не задерживать себя и других пассажиров, выложите все металлические вещи и электронные устройства из карманов и пройдите через рамку-металлодетектор. При этом ручная кладь тоже сканируется на наличие запрещенных предметов. Сотрудники таможенного контроля могут использовать в общении с вами следующие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
Put your tablet out of your bag, please. | Достаньте, пожалуйста, ваш планшет из сумки. |
Take out your cell-phone and place it on the tray, please. | Достаньте, пожалуйста, свой мобильный телефон и положите его на поднос. |
Take off any metallic items and put them on this tray, please. | Снимите, пожалуйста, все металлические предметы и положите их на этот поднос. |
You can’t take this liquid on the plane. | Вы не можете взять эту жидкость в самолет. |
Open the bag, please. | Откройте, пожалуйста, сумку. |
Do you have anything to declare? | У вас есть что-нибудь, подлежащее декларированию? |
Do you have anything forbidden in your suitcase: drugs, guns, explosive materials? | У вас есть в чемодане запрещенные к провозу вещи: наркотики, оружие, взрывчатые вещества? |
Is there anything sharp or dangerous in your hand luggage? | В вашей ручной клади есть острые или опасные предметы? |
I must confiscate these goods. | Я вынужден конфисковать эти вещи. |
You may pass on. | Вы можете проходить. |
Еще больше интересных выражений по теме вы найдете в следующем видео.
При общении с персоналом аэропорта вам могут пригодиться такие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
I have nothing to declare. | Мне нечего декларировать. |
I need a customs declaration form. | Мне нужен бланк декларации. |
How much liquor can I take? | Сколько спиртного я могу везти? |
How many cigarette blocks can I take? | Сколько блоков сигарет я могу провезти? |
I have only my personal belongings. | У меня только личные вещи. |
Посадка на рейс
Вы быстро прошли все круги регистрации? Если у вас много времени, отправляйтесь в зал ожидания (a departure lounge). А если у вас есть не только время, но и немного денег, не отказывайте себе в удовольствии пройтись по магазину беспошлинной торговли (a duty-free).
Вы также можете пройтись по территории аэропорта. Ориентироваться можно по карте - давайте посмотрим схему аэропорта Хитроу .
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
public areas | места общественного пользования |
passenger areas | места для пассажиров |
baby care | комната матери и ребенка |
baggage reclaim | место получения багажа |
car hire | прокат автомобилей |
meeting point | место встречи |
wireless hotspot | точка доступа к интернету |
immigration enquiries | иммиграционный контроль |
self check-in point | место для самостоятельной регистрации |
cash-machines | банкоматы |
post office | почтовое отделение |
VAT return | стойка для возврата НДС |
hotel reservation centre | центр бронирования гостиничных номеров |
group arrivals meeting point | место встречи групп |
game grid amusements | зал игровых автоматов |
customs red point | красный таможенный коридор (для декларации товаров) |
airline enquiries | справочная служба аэропорта |
mezzanine level | самый нижний этаж |
first floor | первый этаж |
Прогулявшись по территории аэропорта, накупив духов, косметики и прихватив пару бутылок хорошего алкоголя для подарков, вы слышите, как объявляют посадку на ваш рейс. Прижимая к груди дорогие сердцу покупки и опустошенный кошелек, пройдите к нужному выходу (a departure gate). Номер выхода указан на посадочном талоне, а также на информационных экранах в аэропорту. Рекомендуем обратить внимание прежде всего на информацию на электронных табло, так как иногда аэропорты меняют номера выходов для рейса незадолго до объявления посадки. Перед посадкой (boarding) вам надо будет предъявить посадочный талон. Не теряйте его: на нем обычно отмечают номер регистрации багажа, поэтому он понадобится вам по прибытии.
Во время пребывания в зале ожидания вы можете услышать различные объявления в аэропорту на английском языке. Понимать их тоже будет полезно:
Фраза | Перевод |
---|---|
Tickets and luggage registration for flight number 777 to Moscow proceeds at stand 5. | У стойки номер 5 продолжается регистрация билетов и багажа на рейс номер 777 до Москвы. |
Flight number 777 of Lufthansa Airlines has been delayed until 7 p.m. | Рейс номер 777 авиалиний Lufthansa Airlines откладывается до 19:00. |
Tickets registration for flight number 777 to Moscow is completed. | Закончена регистрация билетов на рейс номер 777 до Москвы. |
The gate closes 15 minutes before departure. | Выход закрывается за 15 минут до вылета. |
В самолете
Наконец-то вы оказались на борту самолета. Поздравьте себя - вы успешно прошли самый сложный этап вашего перелета. Теперь можно будет расслабиться и немного поспать. Только перед этим надо найти свое место. Для этого воспользуйтесь следующими предложениями:
Фраза | Перевод |
---|---|
Where is the seat 15A? | Где находится место 15А? |
Could you please direct me to my seat? | Не могли бы вы показать, где находится мое место? |
Could I change seats with you? | Могу я поменяться с вами местами? |
I would like to change my seat. | Я бы хотел поменять место. |
Could you help me with my carry-on luggage? | Не могли бы вы помочь мне с ручной кладью? |
Could I have a blanket, please? | Не могли бы вы принести мне одеяло, пожалуйста? |
I would like something to drink. | Я бы хотел что-нибудь выпить. |
Can I have another drink? | Можно мне еще один напиток? |
May I recline my seat? | Можно мне откинуть спинку сидения? |
Sorry, can I get past? | Извините, можно пройти? |
I don’t feel very well. | Я плохо себя чувствую. |
I want an airsickness bag. | Мне нужен гигиенический пакет. |
Перед началом или во время полета стюардесса делает несколько важных объявлений. В них, как правило, упоминаются следующие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
Welcome on board. | Добро пожаловать на борт. |
We will be cruising at 10,000 meters. | Наш полет пройдет на высоте 10 000 метров. |
Please stow your hand luggage in the overhead locker or under the seat in front of you. | Пожалуйста, разместите вашу ручную кладь на полку над собой или под сиденье перед собой. |
Even if you are a regular traveler, please listen carefully to the following announcement for your own safety. | Даже если вы часто путешествуете, пожалуйста, выслушайте внимательно следующие правила безопасности. |
Please, fasten your seat-belts for maximum security and turn off all electronic devices. Our plane is ready to take off. | Пожалуйста, пристегните ремни для максимальной безопасности и отключите все электронные приборы. Наш самолет готов к взлету. |
Make sure your seat belt is fastened. | Убедитесь, что ваш ремень безопасности пристегнут. |
Smoking is prohibited throughout the flight. | Курение во время полета запрещено. |
Your lifejacket is under your seat. | Ваш спасательный жилет находится под сидением. |
The emergency exits are located here, here and here. | Аварийные выходы находятся здесь, здесь и здесь. |
Please, put your chairs into an upright position. | Пожалуйста, приведите спинки кресел в вертикальное положение. |
We are approaching an area of turbulence. | Мы приближаемся к зоне турбулентности. |
Your oxygen mask will drop down from above. | Ваша кислородная маска выпадает сверху. |
Please, remain seated until the plane comes to a complete standstill. | Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолета. |
В аэропорту прибытия
С приземлением! Надеемся, посадка была мягкой. Чтобы наш разговорник получился максимально полным, представим, что вы прилетаете в англоязычную страну. В таком случае в аэропорту прибытия вам нужно снова пройти таможенный и паспортный контроль, а также заполнить декларацию, если вы ввозите товары на продажу или товары, суммарная стоимость которых превышает установленную норму. Кроме того, таможенники спросят о цели прибытия и месте размещения. Вам могут задать следующие вопросы на английском языке в аэропорту прибытия:
Фраза | Перевод |
---|---|
What is the purpose of your visit? | Какова цель вашего визита? |
How long are you planning to stay? | Как долго вы планируете оставаться в стране? |
How long do you intend to stay? | Как долго вы предполагаете оставаться здесь? |
Where will you be staying? | Где вы остановитесь? |
Have you ever been to the USA before? | Вы раньше бывали в США? |
Have you filled out your customs declaration? | Вы заполнили бланк таможенной декларации? |
How much foreign money/currency have you got? | Сколько иностранной валюты у вас с собой? |
Any foreign money? | У вас есть иностранная валюта? |
Чтобы дать уверенный ответ, пользуйтесь следующими фразами:
Фраза | Перевод |
---|---|
It is a business trip. | Я в командировке (о цели приезда). |
It is a pleasure trip. | Я приехал отдыхать. |
I am travelling the world. | Я путешествую по миру. |
I’ll be staying for one week. | Я собираюсь оставаться в стране одну неделю. |
I’ll be staying at a hotel / relatives place / friends place. | Я остановлюсь в отеле / у родственников / у друзей. |
This is my first visit. | Это мой первый визит (в страну). |
May I have another customs form? | Можно мне другой бланк декларации? |
Финальная часть нашей эпопеи с перелетом - получение багажа. Вам нужно подойти к транспортным лентам и посмотреть, на какой из них указан номер вашего рейса. При получении обязательно сверяйте номер на посадочном талоне и номер, указанный на бирке на вашей сумке - они должны совпадать.
Непредвиденные обстоятельства
Хорошо, если полет проходит без сучка без задоринки. А что делать, если что-то все же приключилась с вами? Обращайтесь за помощью к сотрудникам аэропорта, используя при этом такие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
I have lost my ticket / boarding pass /passport / carry-on luggage. | Я потерял свой билет / посадочный талон / паспорт / ручную кладь. |
I have lost my child. | Я потерял своего ребенка. |
I have lost my group. | Я отстал от группы (туристической). |
I didn’t receive the claim tag when I checked in. | Мне не выдали багажную квитанцию при регистрации. |
My baggage is broken, and some things are missing. | Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает. |
My luggage hasn’t arrived. | Мой багаж не прибыл. |
My luggage has been lost. | Мой багаж потерялся. |
Заранее подготовьте все необходимые документы и положите их в одну папку, которая будет постоянно у вас в руках. Вы также можете приобрести удобный органайзер для авиадокументов (an aircraft document organizer). Рекомендуем сделать ксерокопии всех документов и вложить их в багаж или ручную кладь. В таком случае, если вы потеряете оригиналы, у вас будут хотя бы копии, и сотрудникам полиции будет проще вам помочь.
2. Не берите на борт ничего лишнего
Не берите с собой острые предметы (sharp items) вроде пилки для ногтей (a nail file) - это избавит вас от ненужных объяснений на таможенном контроле. Заранее изучите требования авиакомпании к ручной клади: из еды обычно разрешают брать детское питание (baby food), фрукты и даже бутерброды (sandwiches). Жидкости упакуйте в маленькие емкости объемом не более 100 миллилитров каждая и не более литра в совокупности и положите в прозрачную косметичку на молнии. Если по медицинским показаниям вам нужно принимать определенное лекарство, заранее позаботьтесь о специальной справке от врача. Стоит также уточнить, входят ли зонтик (an umbrella), портплед (a suit bag) и ноутбук (a laptop) в установленный вес ручной клади или считаются отдельно.
3. Язык до Лондона доведет
Даже если незнакомый аэропорт кажется вам лабиринтом Минотавра, помните, что и отсюда есть выход. Нить Ариадны, а, вернее, помощь, предложит любой сотрудник аэропорта, не стесняйтесь обратиться к нему. Главное - не паникуйте. Как только вы поняли, что заблудились, найдите службу информации (an information desk) аэропорта - их стойки расположены по всему зданию.
4. Тренируйтесь на обучающих диалогах
Помимо указанных выше фраз, полезно будет также послушать примеры диалогов, которые могут иметь место в аэропорту. Когда будете слушать такие аудиозаписи, повторяйте фразы, это поможет вам лучше запомнить их. Найти диалоги в аэропорту на английском языке можно на сайтах espressoenglish.net и talkenglish.com . Кроме того, стоит закрепить выученные фразы на практических упражнениях, например на сайте agendaweb.org , где представлено много заданий для тех, кто собирается в путешествие.
А если вы хотите чувствовать себя комфортно в поездке, предлагаем вам скачать - ее главный герой Алексей Чайкин проведет экскурсию по Лондону и поможет без проблем общаться с иностранцами.
Полный список слов и фраз для скачивания
В конце мы предлагаем вам скачать документ, в котором собраны все полезные слова и фразы из статьи.
(*.pdf, 312 Кб)
Теперь вы запаслись всей необходимой лексикой для ведения разговора на английском в аэропорту. Постарайтесь запомнить ее и смело отправляйтесь в дорогу. Желаем вам приятного полета!
Собираетесь в отпуск заграницу, но чувствуете себя неуверенно в языковом плане? Тогда этот самоучитель для Вас!
К сожалению, большинство осознают эту проблему, когда до отпуска остается пара тройка дней - на репетиторов и курсы времени уже нет. А ведь без знания основных фраз на английском, можно многого лишиться:
- узнать как куда-то пройти
- как пройти таможенный контроль ()
- разговор с таксистом ( , )
- попросить о помощи ()
- сделать заказ в ресторане () и тд
Знание языка делает наши путешествия безопаснее !
Согласитесь, покупая ценную вещь в магазине, нам хочется побольше узнать о товаре от продавца, позадавать вопросы на английском и уточнить все нюансы. Они охотно делятся информацией о скидках или о качестве товара. А что толку, если иногда, даже банальное приветствие ‘Hello, sir. How are you?’ или ‘Hi, how are you doing’ вызывает у нас неловкое чувство смущения.
Кому полезео пройти курс для путешественников?
Специальный курс английского языка для туристов , с помощью которого можно быстро овладеть полезным фразовым запасом. позволит чувствовать себя уверенно за границей при общении на английском.
Уроки английского для туристов последовательно отражают все этапы путешествия - от поездки в аэропорт до оплаты счёта за проживание в отеле при выезде, всего 32 урока.
Весь курс содержит 150 полезных фраз !
Для каждой фразы составлено описание и примеры употребления, которые появляются после прохождения урока. Вот парочка примеров:
HERE IT IS | ВОТ, ПОЖАЛУЙСТА
Когда вы даете что-либо кому-либо, то используйте структуру "here it is/ here they are".
А если после ‘here’ стоят «одушевленные» местоимения или существительные ‘I, you, he, she, we, they’, то тогда фраза будет переводиться как «А вот и (я, ты, он, она, мы, они)».
IS THIS THE END OF THE LINE? | КТО ПОСЛЕДНИЙ (В ОЧЕРЕДИ)?
Есть фразы, которые из-за культурных различий в языках строятся по-разному. Так, нашу фразу ‘Кто последний?’ не стоит переводить на английский в лоб. Дело в том, что англичане стремятся избегать "перехода на личности" в подобных вопросах.
Как выполнять онлайн уроки английского?
Очень просто! Откройте меню и проходите уроки один за другим. Вам будет предложено прослушать отрывок и напечатать услышанное.
По завершению будет сформирован PDF файл с результатами прохождения уроков. Рекомендуем их скачать, чтобы повторить перед поездкой.
Бонусные видеоуроки в курсе
К некоторым урокам мы разрабатываем видеокомментарии, для более легкого усвоения материала.
Что я получу?
После прохождения курса все 158 фраз Вы сможете использовать «на автомате», не вспоминая переводы слов и грамматические правила английского языка. Вот 30 фраз из 158 для затравки:
Таблица. 30 Фраз для туристов на английском языке.
1 |
Where’s our flight? |
Где наш рейс? |
2 |
There’s a line here |
Здесь очередь |
3 |
I’ve got all the documents. |
У меня все документы есть. |
4 |
You didn’t let us know in advance. |
Вы не сообщили заранее. |
5 |
Perhaps there is something we can do about it. |
Может быть, что-то можно сделать? |
6 |
Would you like a window or an aisle seat? |
Вам место у окна или у прохода? |
7 |
Do you have luggage? |
Багаж есть? |
8 |
Put it on the conveyer belt, please. |
Поставьте на ленту, пожалуйста. |
9 |
You’re overweight by 5 kilograms |
У вас перевес на 5 килограмм. |
10 |
It counts as another piece of luggage. |
Он идет как еще одно место багажа. |
11 |
Here’s your boarding pass |
Это ваш посадочный талон |
12 |
Where is your paperwork? |
Где твои документы? |
13 |
Do you have permission? |
У вас есть разрешение? |
14 |
They just checked my bag |
У меня только что проверили сумку |
15 |
Now you walk through the scanner |
Сейчас пройдите через рамку |
16 |
Do you have anything metal in your pockets? |
Что-нибудь металлическое в карманах? |
17 |
We have booties in the basket here |
Здесь в корзине есть бахилы. |
18 |
25 minutes left until take-off. |
25 минут до отлета. |
19 |
Flight number 314 is delayed until 16:10 due to a late arrival. |
Рейс номер 314 задерживается до 16 часов 10 минут в связи с поздним прибытием самолета. |
20 |
У меня есть сдача |
|
21 |
Flight 314 is now boarding at gate G13. |
Начинается посадка на рейс номер 314. Выход на посадку номер G13. |
22 |
Please fasten your seatbelts |
Просим пристегнуть ремни |
23 |
Bring your seats to their upright position. |
Приведите спинки кресел в вертикальное положение |
24 |
What would you like for your main course, beef or fish? |
Что будете на горячее? Мясо или рыбу? |
25 |
The reason for your visit? |
Цель вашей поездки? |
26 |
I’m sorry, I don’t understand |
Извините, не понял. |
27 |
Do you have a hotel confirmation? |
У вас есть подтверждение из отеля? |
28 |
We need local money |
Нам нужны местные деньги |
29 |
It looks like a normal exchange rate to me, maybe we should exchange more? |
По моему, нормальный курс. Может, больше поменяем? |
30 |
I"d like to change 100 euros, please. |
Поменяйте 100 евро, пожалуйста. |
- Перед прохождением ролика по теме подумайте, какие процедуры вы проходите «по этой теме»: что вы делаете во время регистрации, в кафе в аэропорту, на паспортном контроле и т.д.
- Пройдя сам ролик, внимательно прочитайте хинты к ролику: они помогут вам не только запомнить ключевые фразы, но и научиться их использовать в разных ситуациях и изменять их.
- Запоминайте не отдельные слова, а целые фразы и предложения - мы общаемся именно так, а не отдельными словами.
- Проходя очередной ролик, не забывайте, что в нем используются выражения из предыдущих комиксов - используйте их, вспоминайте!
- Подписывайтесь на наш официальный , где мы выкладываем видео с полезными советами и разбором фраз.
Каждый заядлый турист, просто обязан хотя бы раз побывать в Англии. Здесь все пропитано историей. В самом крупном городе Европы – Лондоне до сегодняшнего дня сохранилось огромное количество средневековых строений, каждое из которых несет в себе память прошлых столетий. Многие считают, что Великобритания это одна страна, однако если вы часто путешествуете, то должны знать, что в её состав входит 4 великолепных страны: Шотландия, Уэльс, Англия и Северная Ирландия. В каждой из них вы сможете найти что-то новое и интересное для себя.
Общие фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
да | Yes | Йес |
нет | No | Ноу |
пожалуйста | Please | Плиз |
спасибо | Thanks | Сэнкс |
большое спасибо | Thank you | Сэнк ю |
не могли бы вы … | could you … | куд ю: |
все в порядке | it’s all right | итс о:л райт |
примите мои извинения | please, accept my apologies | пли:з, эк’сэпт май э’поладжис |
молодой человек… | young man… | йян мэн |
девушка… | young lady (miss) | йян лэди (мис) |
господин | sir | сё |
господин Н. | mister N. … | мистэ эн |
госпожа | madam | мэдам |
извини(те) меня за … | sorry for… | сори фо |
вход | Entrance | Энтранс |
выход | Exit | Экзит |
не стоит извинятья | no harm done | ноу хам дан |
открыто / закрыто | Open/ Closed | Оупэн/Клоузд |
запрещается | Forbidden | Фйобидэн |
простите | excuse me… | икскьюз ми |
позвольте обратиться… | I beg your pardon… | ай бег ё: па:дон |
пожалуйста, прости(те) меня | please, forgive me | пли:з, фо’гив ми |
извините (после поступка) | I am sorry | ай эм сори |
извините (до поступка) | excuse me | икс’кью:з ми |
пожалуйста! | you are welcome! | ю: а: уэлкам |
не за что (не стоит) | it’s nothing (not at all) | итс насинг (нот эт о:л) |
заранее благодарен | thank you in advance | сэнк ю: ин эдва:нс |
я должен (хочу) поблагодарить вас! | I must (would like to) thank you | ай маст (уд лайк ту) сэнк ю |
я вам очень признателен | thak you very much | сэнк ю: вэри мач |
большое спасибо за … | thanks a lot for … | сэнкс э лот фо.. |
спасибо за … | thank you for … | сэнк ю: фо |
рад с вами познакомиться! | glad (nice) to meet you! | глэд (найс) ту ми:т ю |
меня зовут… | my name is… | май нэйм из |
позвольте вас представить… | let me introduce you to… | лэт ми: интро’дьюс ю: ту |
разрешите представиться | may i introduce myself? | мэй ай интро’дьюс майсэлф |
сказать | tell | тэл |
помочь | help | хэлп |
показать? | show? | шоу |
пожалуйста… | please … | пли:з |
принесите | bring | бринг |
прочтите | read | ри:д |
дайте | give | гив |
можно вас спросить? | may i ask you? | мэй ай аск ю |
могу я вас попросить … ? | may i ask you to …? | мэй ай аск ю:ту |
не дадите ли вы мне …? | will (would) you please, give me …? | уил (уд) ю: плиз, гив ми |
вы не возражаете против …? | do you mind …? | ду: ю майнд … |
могу ли я …? (разрешите мне …) | may i …? | мэй ай |
могу ли я … ? | can i …? | кэн ай |
да, конечно | of course (sure) | ов ко:з (шуа) |
хорошо | all right | о:л райт |
ладно | O.K (=okay) | окэй |
я согласен | i agree | ай э’гри |
да, можно | yes, you may (you can) | йес, ю:мэй (ю:кэн) |
я не возражаю | i shouldn’t (don’t) mind | ай шуд нот (доунт) майнд |
я не могу | i cannot (i can’t) | ай кэннот (ай кант) |
к сожалению (к несчастью), я не могу | it’s a pity (unfortunately), i can’t | итс э пити (ан’фоченатли), ай кэнт |
это невозможно | it’s impossible | итс им’посебл |
я запрещаю вам… | i forbid you to … | ай фобид ю: ту |
ни в коем случае! | by no means! | бай ноу ми:нз |
разрешите пригласить вас… | may i invite you to… | мэй ай ин’вайт ю: ту |
в театр | the theatre | зи си’атэ |
в ресторан | restaurant | рестарон |
ко мне в гости | my place | май плэйс |
давай пойдём (сходим) в … | let’s go to … | лэтс гоу ту |
с удовольствием | with pleasure! | уиз плэже |
я не против | i don’t mind | ай доунт майнд |
очень жаль | it’s a pity | итс э пити |
как я вас понимаю | how well i understand you | хау уэл ай анда’стэнд ю |
не расстраивайтесь, всякое бывает | don’t get upset, things do happen | доунт гэт ап’сэт, сингс ду хэпн |
не волнуйтесь | don’t worry | доунт уари |
вы правильно сделали | you did it right | ю дид ит райт |
сейчас (минутку)! | just a moment (a minute) | джаст э момэнт (э минит) |
как вас зовут? | what is your name? | уот из ё: нэйм |
меня зовут … | май нэйм из | my name is … |
сколько вам лет? | how old are you? | хау олд а: ю |
когда вы родились? | when were you born? | уэн вё ю: бо:н |
откуда вы? | where are you from? | уэа а: ю: фром |
я из … | i am from … | ай эм фром |
где вы живете? | where do you live? | уэа ду ю: лив |
я живу в … | i live in … | ай лив ин |
какой ваш родной язык? | what is your native language? | уот из ё: нэйтив лэнгвидж |
я говорю по- … | i speak … | ай спи:к |
английски | english | инглиш |
русски | russian | рашен |
французски | french | фрэнч |
испански | spanish | спэниш |
итальянски | italian | итэлиан |
я немного говорю по-английски (по-русски) | i speak english (russian) a little bit | ай спи:к инглиш (рашен) э литл бит |
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
здравствуй(те) | hello, hi | хэ’лоу, хай |
добрый вечер! | good evening! | гуд и:внинг |
добрый день! | good afternoon! | гуд а:фтанун |
доброе утро! | good morning! | гуд мо:нинг |
как поживаете? | how are you? how are you getting on? | хау а: ю? хау а:ю гуттинг он |
как дела? | how are you doing? how are things? | хау а: ю: дуинг? хау а: сингз |
более-менее | more or less | мо: о: лэс |
неплохо | not too bad | нот ту: бэд |
все хорошо, спасибо | i am very well, thank you | ай эм вери уэл, сенк ю |
у меня все прекрасно | i am fine! | ай эм файн |
так себе | so-so | соу-соу |
хуже не бывает | couldn’t be worse | куднт би уёс |
что нового? | what’s new? what is the news? | уотс нью? уот из зэ ньюз? |
всего хорошего! | all the best! | о:л зэ бэст |
до свидания! | good bye! | гуд бай |
до встречи | see you … | си: ю |
завтра | tomorrow | ту’мороу |
в понедельник | on Monday | он манди |
На вокзале
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
сколько это стоит? | what are the fares? | уот а: зэ фэас |
один билет туда и один обратно, пожалуйста | one single and one return ticket for tomorrow, please. | уан сингл энд уан рэ’тё тикэт фо: ту’мороу, пли:з |
два билета на поезд в …, отправляющийся в шесть тридцать вечера, пожалуйста | two tickets to …, please, for the six thirty p.m. train | ту тикэтс ту эн, пли:з, фо: зэ сикс сё:ти пи эм трейн |
я хочу заказать билеты заранее | i want to reserve tickets in advance | ай уонт ту рэ’зё:в тикэтс ин эд’ва:нс |
я должен пойти и купить билет на поезд (самолёт, пароход) | i must go and get a ticket for the train (plane, ship) | ай маст гоу энд гэт э тикэт фо: зэ трэйн (плэйн, шип) |
где я могу купить билет на поезд (самолёт, пароход) ? | where can i book a ticket for the train (plane, ship)? | уэа кэн ай бук э тикэт фо: зэ трейн (плэйн, шип) |
я бы хотел заплатить сразу | I’d like to pay the fares in advance | айд лайк ту пэй зэ фэас ин эдва:нс |
я бы хотел билет … | i’d like a ticket to the … | айд лайк э тикэт ту зэ: |
в вагон для некурящих (курящих) | nonsmoker (smoker) | нонсмоука (смоука) |
в купе на двоих | slumber coach | сламба коуч |
я бы хотел нижнее место (нижнюю полку) | i’d like a lower berth | айд лайк э лоуа бёс |
сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно? | how mane luggage pieces may i take free of charge? | хау мэни лагидж пи:сис мэй ай тэйк фри: ов ча:дж |
где я могу сдать багаж? | where can i check my luggage? | уэа кэн ай чэк май лагидж |
пожалуйста, отвезите мой багаж в … | please, take my luggage to … | пли:з, тэйк май лагидж ту |
как пройти на платформу? | how does one get to the platform? | хау даз уан гэт ту зэ плэтфо:м |
сколько осталось до отправления поезда? | how long is it till the train departure? | хау ло:нг из ит тил зэ трэйн ди’па: ча |
я хочу купить билеты на самолёт, вылетающий завтра в … | i want a tiket for tomorrow flight to… | ай уонт э тикэт фо: ту’мороу флайт ту |
какие рейсы есть до … | what flights are there to …? | уот флайтс а: зэа ту … |
есть ли какой-нибудь прямой рейс до … на послезавтра? | is there any direct flight to … for the day after tomorrow? | из зэа эни ди’рэкт флайт ту эн фо: зэ дэй а:фта ту’ мороу |
дайте мне место у окна | give me, please a seat by a window | гив ми: пли:з э си:т бай э уиндоу |
где здесь | where is the … | уэа из зэ |
зал прилёта | arrivals | э’райвалс |
зал вылета | departures | ди’па: час |
регистрация багажа | luggage check-in | лагидж чэкин |
справочная | eyquiry office (information desk) | инк’уаэри офис (инфа’мэйшн дэск) |
туалет | toilet | тоалэт |
когда начинается регистрация | when does the check-in begin? | уэн даз зэ чэк-ин би’гин |
рейс откладывается на два часа | the flight is delayed by two hours | зэ флайт из ди’лэйд бай ту: ауаз |
где я могу сдать свой билет? | where can i return my ticket? | уэа кэн ай рэтё:н май тикэт |
где продаются билеты на теплоход? | where are boat tickets sold? | уэа а: боут тикэтс солд |
сколько стоит проезд морем до … | what is the price of a passage to … | уот из зэ прайс ов э пэсэдж ту … |
я бы хотел каюту первого (второго, третьего) класса на двоих | i’d like the first (second, third) class cabin for two | айд лайк зэ фё:ст (сэконд, сёд) кла:с кэбин фо:ту |
На таможне
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Паспортный контроль. | Passport control | Паспорт кнтрол |
Вот мой паспорт и таможенная декларация. | Here are my passport and custom declaration | Хиэ а май паспорт энд кастом диклэрэйшн |
Вот мой багаж. | Here is my luggage | Хиэ из май лаггидж |
Это частная поездка. | It is a private visit | Ит из прайвэт визит |
Это деловая поездка. | It is a business trip | Ит из э бизнэс трип |
Это туристическая поездка. | It is a turistic visit | Ит из э туристик визит |
Я еду в составе тургруппы. | I travel with a group | Ай трэвл уиз э груп |
Извините, я не понимаю. | Excuse me, I don’t understand | Экскьюз ми, ай донт андэстэнд |
Мне нужен переводчик. | I need an interpreter | Ай нид эн интерпретер |
Позовите руководителя группы. | Call for the head of the group | Кол фор зэ хэд оф зэ груп |
Меня встречают. | I will be met | Ай цил би мэт |
Таможня. | Custom | Кастом |
Мне нечего декларировать | I have nothing to declare | Ай хэв натфин ту дэклэйа |
Это вещи для личного пользования. | these are my personal items | Д(З)из а май пёрсонл айтэмс |
Это подарок. | This is a present | Д(З)ис из э прэзнт |
что надо упомянуть в таможенной декларации? | what is to be mentioned in the customs declaration? | уот из ту би мэншинд ин зэ кастамз дэкла’рэйшн |
где я могу получить мои таможенные документы? | where can i get my customs papers? | уэа кэн ай гэт май кастамз пэйпас |
Прогулка по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Я ищу… | I’m seeking | Айм сикин … |
мой отель | My hotel | Май хоутэл |
туристический офис | Touristic office | Туристик офис |
телефон-автомат | Street phone | Стри фоун |
аптеку | Chemists | Кемистс |
супермаркет | Supermarket | Сьюпэмаркэт |
почту | Post office | Пост офис |
банк | Bank | Бэнк |
Где здесь ближайший полицейский участок? | Where is the nearest police office | Уэр из зэ ниэрэст полис офис |
Где здесь ближайшая… | Where is the nearest….? | Уэр из зэ ниэрэст … ? |
Станция метро | Metro station | Мэтроу стэйшн |
Остановка автобуса | Bus stop | Бас стоп |
Бензозаправка | Petrol station | Пэтрол стэйшн |
Полиция | Police | Полис |
Рынок | Market | Маркет |
булочная | bakery | бэйкери |
Площадь | Square | Скуэа |
Улица | Street | Стрит |
как пройти к почте(полицейскому участку)? | which is the way to the post-office (police station)? | уич из зэ уэй ту зэ поуст-офис (па’ли:с стэйшн) |
это примерно в десяти минутах ходьбы | it’s about ten minutes walk | ит из э’баут тэн минитс уо:к |
это далеко отсюда, лучше поезжайте автобусом (такси, машиной) | it is far off. you had better take a bus (taxi, car) | ит из фа: оф, ю хэд бэта тэйк э бас (тэкси, ка) |
Чрезвычайные ситуации
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где я могу взять такси? | Where can I take a taxi? | веа кэн ай тэйк э такси |
Вызовите такси, пожайлуста | Call a taxi, please | кэл э такси,плиз |
Сколько стоит доехать до…? | What does it cost to go to? | Уот даз ит кост ту гоу ту? |
По этому адресу, пожалуйста! | This address , please | Д(З)ис эдрэс, плиз |
Отвезите меня.. | Drive me… | Драйв ми … |
Отвезите меня в аэропорт. | Drive me to the airport | Драйв ми ту зэ эйрпорт |
Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Drive me to the station | Драйв ми ту зэ стэйшн |
Отвезите меня в гостиницу… | Drive me to the hotel | Драйв ми ту зэ хоутэл |
Отвезите меня в хорошую гостиницу. | Drive me to a good hotel | Драйв ми ту э гуд хоутэл |
Отвезите меня в недорогую гостиницу. | Drive to a cheap hotel | Драйв ми ту э чип хоутэл |
Отвезите меня в центр города. | Drive me to the city center | Драйв ми ту зэ сити сэнтэ |
Налево | Left | Лэфт |
Направо | Right | Райт |
Мне нужно вернуться. | I need come back | Ай нид кам бэк |
Остановите здесь, пожалуйста. | Stop here, please | Стоп хиэ, плиз |
Сколько я вам должен? | What does it cost? | Уот даз ит кост? |
Вы не могли бы меня подождать? | Could you wait for me, please? | Куд ю уэйт, плиз? |
на каком автобусе я смогу добраться до …? | what bus must i take to reach … question | уот бас маст ай тэйк ту ри:ч |
как часто ходят автобусы? | how often do the buses run? | хау офэн ду зэ басиз ран |
сколько стоит доехать до … | what (how much) is the fare ti …? | уот (хау мач) из зэ фэа ту |
мне нужен один билет | i need one ticket | ай ни:д уан тикэт |
скажите пожалуйста, где мне надо выходить? | tell me,please, where i am to get off? | тэл: ми пли:з уэа ай эм ту гет оф |
В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Регистрация (администратор). | Registration desk | Рэджистрэйшн дэск |
У вас есть свободные номера? | Do you have a room | Ду ю хэв э рум |
Номер на одного? | Single room | Сингл рум |
Номер на двоих? | Double room | Дабл рум |
Я бы хотел заказать номер. | I want to order a room | Ай уонт ту ордэр э рум |
С ванной. | with bathroom | уиз батфрум |
С душем. | with shower | уих шауэ |
Не очень дорого. | not expensive | нот экспэнсив |
На одну ночь. | For one night | Фор уан найт |
На одну неделю. | For a week | Фор э уик |
Сколько стоит номер в сутки на человека? | How does it cost a night per a man | Хау даз ит кост э найт пё мэн |
Я оплачу наличными. | I pay in cash | Ай пэй ин кэш |
Мне нужен утюг. | I need an iron | Ай нид эн айрон |
Не работает свет. | Something wrong with light | Самтфинг ронг уиз лайт |
Что-то случилось с душем. | Something wrong with shower | Самтфинг ронг уиз шауэ |
Что-то случилось с телефоном. | What’s wrong with telephone? | Уотс ронг уиз тэлэфоун? |
Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов. | Wake me up, please at 8 o’clock | Уэйк ми ап, плиз эт эйт оклок |
Закажите такси, пожалуйста, на десять часов. | Order a taxi, please for 10 o’clock | Ордэр э тэкси, плиз фо тен оклок |
Времена дня и года
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
время | time | тайм |
сегодня | today | ту’дэй |
вчера | yesterday | йестеди |
завтра | tomorrow | ту’мороу |
позавчера | the day before yestarday | зэ дэй бифо: йестеди |
послезавтра | the day after tomorrow | зэ дай а:фта ту мороу |
утро | morning | мо:нинг |
день | day | дэй |
вечер | evening | и:внинг |
ночь | night | найт |
неделя | week | уи:к |
дни недели | days of the week | э дэйз ов зэ уи:к |
понедельник | monday | манди |
вторник | tuesday | тью:зди |
среда | wednesday | уэнзди |
четверг | thursday | сёзди |
пятница | friday | фрайди |
суббота | saturday | сэтади |
воскресенье | sunday | санди |
месяц | month | манс |
январь | january | джэньюари |
февраль | february | фэбруари |
март | march | ма:ч |
апрель | april | эйприл |
май | may | мэй |
июнь | june | джу:н |
июль | july | джу:лай |
август | august | о:гэст |
сентябрь | september | сэп’тэмба |
октябрь | octorber | ок’тоуба |
ноябрь | november | но’вэмба |
декабрь | december | дэ’сэмба |
год | year | йеа |
время года | season | си:зон |
зима | winter | у’инта |
весна | spring | сприн |
лето | summer | сама |
осень | autumn | о:тм |
столетие, век | century | сэнчури |
високосный год | leap year | ли:п йеа |
сегодня вечером | tonight | та’найт |
сейчас полдень | it is noon | ит из нун |
сейчас полночь | it is midnight | ит из миднайт |
сейчас ровно шесть часов (утра / вечера) | it is six (a.m / p.m) sharp | ит из сикс (эй эм / пи эм) ша:п |
сейчас десять минут восьмого утра (вечера) | it is ten minutes pas seven a.m (p.m) | ит из тэн минитс па:ст сэвэн эй эм (пи эм) |
у меня нет часов | i haven’t a watch | ай хэвнт э уоч |
мои часы точны | my watch is precise (keeps good time) | май уоч из присайс (ки:пс гуд тайм) |
по моим часам … | by my watch … | бай май уоч |
какое сейчас время года? | what season is it now? | уот си:зн из ит нау |
зимой в Англии не так холодно, как в России | it’s not so cold in England as in Russia | итс нот соу колд ин ингланд эз ин рашиа |
какая сегодня погода? | what is the weather today | уот из зэ уэза ту’дэй |
сегодня … погода | the weather is … today | зэ уэза из … тудэй |
хорошая | fine | файн |
ясная | bright | брайт |
теплая | warm | уо:м |
солнечная | sunny | сани |
замечательная | marvellous | ма:вэлас |
дождливая | rainy | рэйни |
отвратительная | nasty | насти |
морозная | frosty | фрости |
холодная | cold | коулд |
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | zero | Зироу (Нил) |
1 | one | Уан |
2 | two | Ту |
3 | three | Тфри |
4 | four | Фор |
5 | five | Файв |
6 | six | Сикс |
7 | seven | Сэвн |
8 | eight | Эйт |
9 | nine | Найн |
10 | ten | Тэн |
11 | eleven | Илэвн |
12 | twelve | Туэлв |
13 | thirteen | Тфётин |
14 | fourteen | Фортин |
15 | fifteen | Фифтин |
16 | sixteen | Сикстин |
17 | seventeen | Сэвнтин |
18 | eighteen | Ейтин |
19 | nineteen | Найнтин |
20 | twenty | Туэнти |
21 | twenty one | Туэнти уан |
22 | twenty two | Туэнти ту |
30 | thirty | Тфёти |
40 | fourty | Форти |
50 | fifty | Фифти |
60 | sixty | Сиксти |
70 | seventy | Сэвнти |
80 | eighty | Эйти |
90 | ninety | Найнти |
100 | one hundred | Э хандрэд (Уан хандрэд) |
101 | one hundred and one | Э хандрэд энд уан |
110 | one hundred and ten | Э хандрэд энд тэн |
200 | two hundred | Ту хандрэд |
258 | two hundred fifty eight | Ту хандрэд фифти эйт |
300 | three hundred | Тфри хандрэд |
400 | four hundred | Фо хандрэд |
500 | five hundred | Файв хандрэд |
600 | six hundred | Сикс хандрэд |
700 | seven hundred | Сэвн хандрэд |
800 | eight hundred | Эйт хандрэд |
900 | nine hundred | Найн хандрэд |
1 000 | one thousand | Э тфаузэнд (Уан тфаузэнд) |
1 100 | one thousand and one hundred | Э тфаузэнд энд хандрэд |
2 000 | two thousand | Ту тфаузэнд |
10 000 | ten thousand | Тэн тфаузэнд |
1 000 000 | one million | Уан милиэн |
10 000 000 | ten million | Тэн милиэн |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
я хотел бы купить костюм на каждый день | i’d like to buy a suit for everyday wear | айд лайк ту бай э сью:т фо: эвридэй уэа |
какого размера этот свитер? | what size is this sweater | уот сайз из зис су’и: та |
Я хочу примерить это платье | i want to try on this dress. | ай уонт ту трай он зис дрес |
бельё | underwear | андауэа |
джинсы | jeans | джи:нз |
свитер | sweater | су’и: та |
юбку | skirt | скёт |
костюм | costume | костьюм |
платье | dress (frock) | дрэс (фрок) |
блузку | blouse | блауз |
я хочу купить … | i want to buy … | ай уонт ту бай |
до какого времени работает этот магазин? | how long do they keep this shop open? | хау лонг ду зэй ки:п зис шоп оупэн |
касса | cash-desk | кэш-дэск |
продукты питания | foodstuffs | фу:дстафс |
рынок | market | ма:кит |
вы снизите цену? | will you reduce the price? | уил ю: ри’дью:с зэ прайс |
это бесплатно | it is free of charge (for nothing); Gratis | ит из фри:ов ча:дж (фо: носинг); грэйтис |
это слишком дорого (дешево) | it is too dear (cheap) | ит из ту: диа (чи:п) |
на метры | by metres | бай митас |
это стоит … | it costs … | ит костс |
на вес | by the pound | бай зэ паунд |
поштучно | by the piece | бай зэ пи:с |
какова цена? | what does it cost? | уот даз ит кост |
это продаётся | it is sold … | ит из соулд |
сколько это стоит? | what is the price? | уот из зэ прайс |
мне нужна черная футболка с коротким рукавом | i need a black T-shirt | ай ни:д э блэк ти шёт |
какие кроссовки вы мне предложите? | what sport’s shoes will you offer me? | уот спотс шу:з уил ю: офа ми |
я хочу выбрать … | i’d like to choose … | айд лайк ту чу:з |
мыло | soap | соуп |
зубную пасту | toothpaste | ту:спэйст |
шампунь | shampoo | шэмпу |
покажите мне пожалуйста … | show me, please … | шоу ми: пли:з |
давай пойдём за покупками | let’s go (do) shopping | лэтс гоу (ду) шоппинг |
у нас мало … | we are short of … | уи: а шо:т ов |
у нас кончилось (кончились) … | we have run out of… | уи: хэв ран аут ов |
мясо | meat | ми:т |
консервы | tinned food | тинд фу:д |
мне нужен кусок говядины | i need a piece of beef | ай ни:д э пи:с ов би:ф |
давай купим колбасу и ветчину | let’s buy some sausage and ham | лэтс бай сам сосидж энд хэм |
дайте мне пожалуйста десяток яиц | give me please ten eggs | гив ми: пли:з тэн эгз |
где мы можем купить рыбу? | where can we buy the fish? | уэа кэн уи: бай зэ фиш? |
мне нужен … | i need … | ай ни:д |
кочан капусты | a head of cabbage | э хэд ов кэбидж |
молодой картофель | new potatoes | нью па’тэйтоуз |
я люблю фрукты | i like fruits | ай лайк фрутс |
дайте мне, пожалуйста … | give me please … | гив ми: пли:з |
одну буханку ржаного хлеба | one loaf of rye (brown) bread | уан лоуф ов рай (браун) брэд |
батон белого хлеба | long loaf of white (wheat) bread | лонг лоуф ов уайт (уи:т) брэд |
этот хлеб свежий или черствый? | is this bread new (fresh) or stale? | из зис брэд нью (фреш) о: стэйл |
Кафе, бары, рестораны
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Я хочу заказать столик | i want to order a table | ай вонт ту о:де: тэйбл |
официант | waiter | вэ:ите: |
У Вас есть свободные столики? | do you have free tables? | ду ю хэв фри: тэйблс? |
Примите мой заказ | accept my order | ецепт май оде: |
Ваше фирменное блюдо | specialty of the house | спешиалти оф зе хаус |
Пиво | beer | би:р |
Вино | wine | вайн |
Какого года вино? | what year is the wine | во:т еа: из зэ вайн |
Суп | soup | соуп |
Вермишель | spaghetti | спагетти |
Макароны | macaronis | макарони:с |
Сандвич | sendvich | сендвич |
Сыр / Сметана (кислая) | cheese / sour cream (sour) | чи:з / соур крем (соур) |
Чай / Кофе | tea / coffee | ти: / кофи: |
Растворимый кофе | soluble coffee | салубл кофи: |
Салат-латук | ettuce | лэта:с |
Я не ем мясо | i do not eat meat | ай до нот и:т ми:т |
Чек пожалуйста (счет) | check please | че:к плиз |
Наш русско-английский разговорник состоит из распространенных тем для разговоров:
Приветствия – фразы, с которых можно завязать любой разговор, и просто поприветствовать знакомого человека.
Стандартные фразы – во время путешествия вам неоднократно придется обращаться за помощью к прохожим, эта тема поможет вам в общении с местными жителями. Здесь собраны общие слова и фразы, которые чаще всего используются в лексиконе.
Вокзал — все необходимые фразы и слова, которые приходиться использовать на вокзалах.
Паспортный контроль – слова, которые пригодятся вам во время прохождения паспортного контроля.
Ориентация в городе – прогуливаясь по какому-то из английских городов, вы можете заблудиться. Эта тема поможет вам добраться туда, куда вам нужно, или найти интересующее вас место или заведение.
Транспорт – перевод и произношение слов и фраз, которые пригодятся вам в общественном транспорте, или же для того, что бы найти ближайшую остановку.
Гостиница – не в каждом отеле понимают по-русски. Поэтому, для беспрепятственного заселения в отель и дальнейшего комфортного проживания в нем, вам пригодиться этот раздел.
Чрезвычайные ситуации – бывают и неприятные моменты во время отдыха, как раз в такие моменты вас выручит эта тема. Вы сможете позвать на помощь, вызвать скорую или полицию и т.д.
Даты и время – для того что бы всегда и везде успевать вы должны знать который час, но если вы забыли часы, эта тема поможет узнать время у прохожих. Так же тут есть перевод месяцев и дней недель.
Покупки – все необходимые фразы, для шопинга. Здесь есть перевод слов, которые помогут вам с покупкой продуктов на рынке или же с приобретением одежды в самых изысканных бутиках.
Ресторан – гуляя по городу, вы проголодались и решили перекусить в ресторане? Но если вы не знаете английский язык, вы не сможете заказать даже чашечку кофе. Эта тема включает в себя перевод фраз, с помощью которых вы сможете комфортно провести время в ресторане, не ощущая никакого языкового барьера.
Числа и цифры – очень важная и часто используемая тема. Не зная, как произносятся цифры и числа на английском, вы не сможете рассчитываться за покупки, узнавать расписание тех или иных мероприятий и так далее. Эта тема устраняет подобную проблему.
При сборах в заграничную поездку всегда много планов: что с собой взять, как провести время, какие купить сувениры и так далее. Для того, чтобы чувствовать себя в путешествии комфортно и совершить все запланированные действия, необходимо знать основные фразы для повседневного общения с иностранными собеседниками. Необязательно учить местное наречие, гораздо проще обратиться к международному языку, то есть английскому, который выручит в любой ситуации и в любой стране.
В сегодняшнем материале мы приведем самые нужные английские высказывания с переводом и произношением, которые позволят вам построить диалоги для знакомства, покупки билетов, бронирования номера и прогулок по городу. Распечатав необходимый материал, вы получите полноценный разговорник на тему английский для туристов.
Вспоминая классику наших цитат и афоризмов, можно сказать, что вежливость – это главное оружие путешественника. От того, как вы обратитесь к незнакомому собеседнику, будет зависеть его готовность помочь вам по какому-либо вопросу. Вежливо обратить на себя внимание, вам помогут следующие слова:
- Sir [Сё]* – сэр; официальное обращение к незнакомому мужчине;
- Madam [Мэдам] – госпожа; официальное обращение к незнакомой женщине;
- Young man [Йян мэн] – молодой человек;
- Young lady /Miss [Йян лэди/Мис] – молодая девушка; незамужняя девушка.
*Для того, чтобы английский для начинающих был понятен сразу, мы сопроводили выражения приблизительной русской транскрипцией.
После этих слов, необходимо крайне корректно выразить свою просьбу или сообщение. Для этого следует использовать стандартные выражения вежливости на английском языке:
- I beg your pardon [Ай бэг ё падон] – Позвольте обратиться;
- Excuse me [Икскьюз ми] – Извините (за беспокойство);
- Could you [Куд ю] – Не могли бы вы;
- Please [Плиз] – Пожалуйста;
- May I ask you [Мэй Ай аск ю] – Могу ли я спросить у Вас;
В конце беседы не забывайте выразить свою благодарность, используя соответствующие английские фразы :
- Thank you very much [Сэнк ю вэри мач] – Большое Вам спасибо;
- Thanks a lot for [Сэнк э лот фо] – Спасибо большое за…;
- I would like to thank you [Ай уд лайк ту сэнк ю] – Я хочу вас отблагодарить;
- Thank you and have a nice day [Сэнк ю энд хэв а найс дэй] – Спасибо Вам и хорошего дня!
Этот базовый набор высказываний всегда поможет вам наладить успешную коммуникацию с незнакомым человеком и получить необходимые ответы на вопросы. Далее разберем конкретные ситуации и приведем к ним полезные выражения для туристов на английском языке.
Английский для туристов – полезные фразы для общения в различных ситуациях
Путешествие – это увлекательное, но непредсказуемое приключение. В чужой стране мы чувствуем себя менее защищенными, и в первую очередь из-за языкового барьера. Чтобы вести себя раскованнее и уверенно решать любые возникающие трудности, рекомендуем иметь запас необходимого словарного минимума для путешественников, который станет надежной опорой в зарубежных поездках. Рассмотрим подробно типичные для туриста ситуации и выясним, какие слова и разговорные фразы английского языка надо знать для успешного общения или решения каких-либо проблем.
Знакомства, представления и прощания
Разговорный английский так же вежлив, как и его более формальный вариант. В таблице ниже, перечислены выражения, которые помогут завести новые знакомства, рассказать о себе , спросить что-либо, поблагодарить и вежливо завершить разговор. Для тех, кому придется выучить английский с нуля, мы немного облегчим задачу и вместе с английским написанием приведем обозначение русской транскрипции слов и выражений, что позволит заучивать фразы для туристов сразу с произношением. Знать, как правильно произносятся выражения необходимо не только для личного применения, но и для того, чтобы легче воспринимать английский язык на слух.
Фраза | Произношение | Перевод |
Good morning! | Гуд монинг! | Доброе утро! |
Good afternoon! | Гуд афтэнун! | Добрый день! |
Good evening! | Гуд ивнинг! | Добрый вечер! |
Hello! Hi! | Хэлоу! Хай! | Здравствуйте! Привет! |
Let me introduce you to | Лэт ми интродьюс ю ту | Позвольте мне представить вас |
May I introduce myself? | Мэй Ай интродьюс майсэлф? | Могу я представиться? |
My name is… | Май нэйм из… | Меня зовут… |
What is your name? | Уот из ё нэйм? | Как вас зовут? |
Nice to meet you! | Найс ту мит ю! | Приятно познакомиться! |
I am 30 | Ай эм сёёти | Мне 30 лет. |
How old are you? | Хау олд ар ю? | Сколько вам лет? |
I am from Russia | Ай эм фром Раша | Я из России |
Where are you from? | Уэр ар ю фром? | Откуда вы? |
I speak Russian | Ай спик Рашн | Я говорю по-русски. |
Do you speak English? | Ду ю спик Инглиш? | Вы говорите по-английски? |
I speak English a little bit. | Ай спик Инглиш э литл бит | Я немного говорю по-английски |
How are you? | Хау ар ю? | Как вы поживаете? |
I am very well, thank you | Ай эм вэри уэл, сэнк ю | У меня все хорошо, спасибо |
So-so | Соу соу | Так себе |
It’s all right | Итс ол райт | Все в порядке |
It’s time for me to go | Итс тайм фо ми ту гоу | Мне пора идти |
See you later | Си ю лэйтер | Увидимся позже |
All the best! | Ол зэ бэст! | Всего хорошего! |
Другие темы английского: Афоризмы на английском языке: фразы о жизни, успехе, природе, учебе
В гостинице
Теперь рассмотрим ситуативный английский для туристов. Первым делом мы прибываем в отель, который на ближайшие дни станет для нас вторым домом. Нам необходимо пройти на стойку регистрации, выбрать подходящий удобный номер и оформить все документы. Итак, узнаем, какая лексика по теме «Отель» необходима для путешествующих.
Can I get a room please? | Кэн Ай гэт э рум плиз? | Могу ли я получить номер? |
I need a room. | Ай нид э рум | Мне нужен номер |
What kind of room do you want? | Уот кайнд оф рум ду ю уонт? | Какой именно номер вам необходим? |
I’m looking for a clean and cheap hotel room | Айм лукин фо э клин энд чип хоутэл рум | Я ищу чистый и недорогой номер |
I want a single / double room | Ай уонт э сингл/дабл рум | Я хочу одноместный/двухместный номер |
For two nights | Фо ту найтс | На двое суток |
Will that suit you? | Уил зэт сьют ю? | Этот подходит вам? |
How much is it? | Хау мач из ит? | Сколько он стоит? |
How does it cost a night per a man | Хау даз ит кост э найт пё э мэн? | Сколько это будет стоить в сутки на одного человека? |
Not expensive | Нот экспэнсив | Недорого |
Ok, I’ll take it | Окэй, Ай уил тэйк ит | Хорошо, я беру его |
I pay in cash | Ай пэй ин кэш | Я заплачу наличными |
Will you, please, fill in this form? | Уил ю, плиз, фил ин зис фоом? | Не могли бы вы заполнить бланк? |
Sign your name | Сайн ё нэйм | Подпишитесь |
Your room is number 408 | Ё рум из намбэ фоур оу* эйт | Ваш номер 408 |
Here is your key | Хиэ из ёр кей | Вот ваш ключ |
Will you show me up to my room, please? | Уил ю шау ми ап ту май рум, плиз? | Не могли бы вы, пожалуйста, показать мне мой номер? |
Something wrong with the…(shower, phone, TV) | Самтфинг уронг уиз зэ (шауэр, фон, ТиВи) | Что-то не так с …(душем, телефоном, телевизором) |
I’d like to change my room. | Айд лайк ту чэйндж май рум | Я хотел бы поменять номер |
*Такое произношение цифры ноль характерно только для обозначения номеров и дат
Прогулка по городу
Самый важный момент – это выход в город. Осмотр популярных достопримечательностей, походы по сувенирным лавкам и торговым центрам, посещение музеев и галерей, и прочий туристический набор прогулок. Если вы решили гулять по городу самостоятельно, то вам как никогда пригодятся полезные фразы на английском на тему «Город». Постараемся научиться свободно ориентироваться в разговоре, задавать вопросы о местонахождении, понятно объяснять собеседнику, какое учреждение нам необходимо найти, а также на каком транспорте до него добраться. Тема довольно объемная, поэтому мы разобьем эти фразы на английском о поездках и путешествиях на несколько тематических таблиц.
В городе | ||
What street am I? | Уот стрит эм Ай? | На какой я улице? |
Would you mind giving me some directions? | Уд ю майнд гивин ми сам дайрэкшинз? | Вы не могли бы подсказать мне направление? |
Excuse me, where am I? | Икскьюз ми, уэр эм ай? | Извините, где я? |
I’m lost | Ай эм лост | Я заблудился |
Where is the … (hotel, museum, metro), please? | Уэр из зэ …(хоутэл, мьюзиам, мэтроу), плиз | Подскажите, пожалуйста, где здесь отель, музей, метро? |
Left, Right | Лэфт, райт | Справа/слева |
How can I get to…? | Хау кэн ай гэт ту…? | Как я могу попасть в…? |
Where can I buy…? | Уэр кэн ай бай …? | Где я могу купить…? |
Where is the nearest…(metro station, bus stop)? | Уэр из зе ниэрэст … (мэтроу стэйшн, бас стоп) | Где ближайшая станция метро, автобусная остановка? |
Where can I change money? | Уэр кэн Ай чэйндж мани? | Где я могу обменять деньги? |
I’m seeking…(supermarket, post-office, street phone, police office) | Айм сикин … (сьюпэмакет, пост-офис, стрит фон, полис офис) | Я ищу супермаркет, почту, таксофон, полицейский участок |
Is it far/near from here? | Из ит фа/ниэр фром хиэ? | Это далеко/близко отсюда? |
It’s about … minutes walk | Итс эбаут … минитс уолк | Это примерно в …минутах ходьбы |
Другие темы английского: Английский для работников гостиницы: лексика и фразы, речевые клише
Если вы предпочитаете передвигаться по городу на арендованном автомобиле, то вам будет полезно выучить несколько ходовых и необходимых выражений из следующей таблицы.
Еще один вариант добраться до места назначения с комфортом – воспользоваться услугами такси. Рассмотрим, какие фразы содержит английский для путешествий на такси.
Вызов такси | ||
Where I can get a taxi? | Уэр Ай кэн гэт э такси? | Где я могу взять такси |
How can I call a taxi? | Хау кэн Ай кэл э такси? | Как я могу вызывать такси? |
Could you call a taxi for me, please? | Куд ю кэл э такси фо ми, плиз? | Не могли бы вы вызвать мне такси? |
Are you free? | Ар ю фри? | Вы свободны? |
I’d like a taxi, please | Айд лайк э такси, плиз | Я хочу заказать такси, пожалуйста |
I am at the…(museum, library, hotel) | Ай эм эт зэ … (мьюзиум, лайбрэри, хоутэл) | Я возле музея, библиотеки, отеля |
How long will I have to wait? | Хау лонг уил Ай хэв ту вэйт? | Как долго мне придется ждать? |
I’m in a hurry | Айм ин э харри | Я спешу |
The car is on the way | Зэ кар из он зэ вэй | Машина в пути |
Where would you like to go? | Уэр уд ю лайк ту гоу? | Куда вы хотите ехать? |
I need to go to… | Ай нид ту гоу ту… | Мне нужно к … |
Take me to this address, please | Тэйк ми ту зис эдрэс, плиз | Отвезите меня по этому адресу |
How much will it cost? | Хау мач уил ит кост? | Сколько это будет стоить? |
Could you wait for me here? | Куд ю вэйт фо ми хиэ? | Могли бы вы подождать меня здесь? |
Вокзал и аэропорт
Как бы долго мы не путешествовали, а возвращаться домой всегда приятно. Отправимся в аэропорты и вокзалы, и рассмотрим, какие выражения будут полезны при отъезде или прибытии.
Where is the ticket office (luggage check, passport control, information office)? | Уэр из зэ тикэт офис (лагидж чэк, паспорт кэнтроул, инфамэйшн офис)? | Где кассы? (проверка багажа, паспортный контроль, справочное бюро)? |
Give me a single/return ticket to… | Гив ми э сингл/рэтён тикэт ту… | Можно билет в один конец/туда-обратно до… |
When is the next flight, please? | Уэн из зэ нэкст флайт, плиз? | Подскажите, пожалуйста, когда следующий рейс? |
When is the check-in? | Уэн из зэ чэк-ин? | Когда регистрация? |
Where can I check my luggage? | Уэр кэн Ай чэк май лагидж? | Где я могу оставить багаж? |
Is the train number…? | Из зэ трэйн намбэ …? | Это поезд номер…? |
Is there a direct train/flight to…? | Из зэр э дирэкт трэйн/флайт ту…? | Есть ли прямой поезд/рейс до…? |
From witch platform? | Фром уич плэтфом? | С какой платформы? |
I want to cancel this ticket | Ай уонт ту кэнсл зис тикет | Я хочу сдать этот билет |
Where can I return my ticket? | Уэр кэн Ай рэтён май тикэт? | Где я могу сдать мой билет? |
Arrivals | Эрайвалс | Зал прибытия |
Departures | Дипачэс | Зал отправления |
Exit to the city | Эксит ту зэ сити | Выход в город |
Waiting room | Уэйтин рум | Зал ожидания |
Теперь вы знаете необходимые фразы на английском языке для туристов. Если вас заинтересует расширенная информация, предлагаем рассмотреть для изучения такие полезные темы как, цифры, обозначения времени и дат, подробные топики по знакомствам, пребыванию в аэропорту, а также посещению кафе и ресторанов.
Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском , которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.
Успехов в общении и приятных путешествий!