The Imperative Mood. Повелительное наклонение в английском языке

17.01.2024

Если нам необходимо попросить, приказать, предложить, посоветовать или запретить что-либо, то в английском языке мы можем выразить это с помощью повелительных предложений, которые выражают побуждение к действию.

Look!

Смотри(те)!

Remember!

Запомни(те)!

Come in!

Войди(те)!

Важно сказать, что основные отличительные черты повелительных предложений - отсутствие подлежащего, прямой порядок слов и наличие глагола без частицы ‘to’. В английском языке можно выделить несколько форм повелительных предложений:

  • утвердительная форма , в которой просьбы, предложение, приказ, совет и так далее обращены ко второму лицу как в единственном, так и во множественном числе. Предложение произносится с нисходящей интонацией.
  • отрицательная форма , которая образуется путем добавления вспомогательного глагола ‘do’ и отрицательной частицы ‘not’ (а именно сокращенная форма ‘don’t’)и выражает запрет.

    Don’t be late!

    Не опаздывай(те)!

    Don’t discuss it with him.

    Не обсуждай(те) это с ним.

  • усиленная форма , которая образуется при помощи вспомогательного глагола ‘do’ перед смысловым глаголом и используется для эмоционального усиления просьбы.

    Do leave me alone!

    Да оставь(те) меня одного!

    Do forgive me!

    Ну простите меня!

  • вежливая форма, которая смягчает повелительное предложение путем добавления в начале или конце предложения слова ‘please’(пожалуйста).

    Open the door, please!

    Открой(те) окно, пожалуйста !

    Wait a minute, please!

    Пожалуйста, подожди(те) минуточку!

    употребление местоимением ‘you’ в предложении для выражения эмоционального раздражения.

    You stop arguing!

    Ну-ка прекрати(те) ругаться!

    с глаголом ‘let’.

    Let me help you.

    Позвольте мне помочь.

    Don’t let her do it.

    Не позволяйте ей сделать это.

    Let’s go!

    Let’s not talk about it .

    Давайте не будем говорить об этом.

Кроме того, повелительные предложения имеют несколько случаев употребления. Рассмотрим их подробнее с примерами.

В английском языке, также как и в русском, существует три формы наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное. Наклонение выражает отношение говорящего к происходящим событиям.
Разъясним некоторые моменты в терминологии.

Используя изъявительное наклонение мы выражаем действие как реальное или задумываем его как реальное:

I live in New York. - Я живу в Нью-Йорке.
Do you like my new haircut? - Тебе нравится моя новая стрижка?

Сослагательное наклонение предполагает нереальность действия. Оно выражено как желательное, возможное или предполагаемое:

I wish I were there. - Жаль, я не с тобой.

О сослагательном наклонении мы подробно рассказывали в одной из наших прошлых статей.

Повелительное наклонение (Imperative Mood) выражает побуждение к действию. Это может быть вежливая просьба, совет, требование, приказ или даже раздражительная ремарка. В одном из фильмов о Гарри Поттере юные волшебники и волшебницы изучают запрещенные заклятья, среди которых встречается "Imperio". Дословно его можно перевести "Повелеваю".

Типы повелительного наклонения

Особенностью повелительного наклонения (Imperative Mood) в английском языке является отсутствие подлежащего в предложении. Фраза начинается непосредственно с английского глагола, а обращение идет ко 2-му лицу (you):

Bring me the letters, please. - Принеси, пожалуйста, письма.
Call the doctor at once! - Немедленно вызывай врача!

Отрицательная форма

Как и в любом другом наклонении, повелительное имеет формы отрицания у глаголов. В этом случае говорящий накладывает запрет или дает совет что-либо НЕ делать. Грамматически отрицательная форма повелительного наклонения в английском языке образуется при помощи вспомогательного глагола do not/ don"t :

Don"t forget to invite Missy. - Не забудь пригласить Мисси.

На русский язык подобные конструкции будут переводиться через отрицательную частицу "не":

Don"t call me froggy. - Не зови меня "легушатником".
Do not cross the street. - Не пересекай улицу.


Вежливая форма

Если вы хотите вежливо попросить о чем-то или посоветовать что-то не делать, используйте "волшебное" слово please . По правилам оно ставится либо в самое начало, либо в конец предложения:

Wash the dishes, please. - Помой, пожалуйста, посуду.
Help me to find my glasses, please. - Пожалуйста, помоги мне найти мои очки.

Please, don"t walk late at night alone. - Не ходи одна поздно вечером, пожалуйста.

Усиленная форма

Вспомогательный глагол do редко употребляется в утвердительных предложениях в любом наклонении. Однако если вам необходимо подчеркнуть необходимость совершения того или иного действия, используйте его для усиления смыслового глагола:

Do come to me. - Приходи ко мне обязательно.
Do shut up! - Заткнись ты уже!
Do behave yourself. - Веди себя нормально.

Важно отметить, что усиленная форма хотя и является эмоциональным выражением повелительного наклонения, далеко не всегда предполагает раздражительность. Бывает, она наоборот является приободряющей:

Do sit! - Садитесь, прошу!

Для выражения раздражительности мы используем следующий тип повелительного наклонения.

Форма с обращением

Чтобы подчеркнуть свое негативное отношение и выразить явное недовольство в английском языке в повелительном наклонении допускается использование обращения ко второму лицу через you :

Don"t you turn your back on me! - Не смей отворачиваться!
You, shut up! - Заткнись немедленно
!

Конструкция Let

Особой формой повелительного наклонения является оборот с английским глаголом let (позволить) . В таких предложениях говорящий обращается уже не ко 2-му, а к 3-му лицу. На русский язык конструкция будет переводиться через "пусть":

Let Matt sing once again. - Пусть Мэтт еще раз споет.
Let him come in. - Пусть он зайдет.

Обратите внимание, что местоимения после let ставятся в объектном падеже. То есть me, us, him, her, it, them .

Разновидностью этой формы является конструкция let"s (let us) - давайте. Ее особенностью является то, что она вовлекает говорящего в его же просьбу:

Let"s have some fun. - Давайте повеселимся!
Let"s open the presents! - Давайте развернем подарки!

В заключении хотим отметить еще один интересный факт. Бывает, что глагол совпадает по форме с существительным. Это затрудняет понимание. Отличить повелительное наклонение от существительного можно по прямому дополнению, которое следует сразу за глаголом:

Book a room at that hotel for me. - Забронируй мне комнату в этом отеле. - повелительное наклонение

Books hold much interesting stories. - В книгах можно найти много интересных историй. - изъявительное наклонение

К прочему существительные, как правило, употребляются в паре с артиклем или местоимением.

Желаем вам интересного английского! Imperio "have fun"!

Виктория Теткина


Утвердительная форма:

Совпадает с формой т. н. «голого» инфинитива глагола, взятого без частицы «to»:
to wake up Wake up! Просыпайся! Просыпайтесь!
to bring a chair Bring a chair! Принеси(те) какой-нибудь стул!
to be seated (be + причастие II) Be seated! Сиди(те)!
to get talking (get + причастие I) Get talking! Говорите!
При обращении к 1л. ед. и мн. ч. или 3л. ед. и мн. ч. помимо «голого» инфинитива используют глагол «let». Нужное личное местоимение (в объектном падеже) или имя существительное (в общем падеже) ставится между ним и инфинитивом.
e. g. Let us see the «Swan Lake»! Давайте посмотрим «Лебединое Озеро».
N. B. «let us» более привычно используется в сокращённой форме «let’s»: Let’s speak French! Поговорим на французском.
Let him (her) do this work! Пусть (Пускай) он /она/ сделает эту работу.
Let them count up to twenty! Пусть посчитают до двадцати.
Let Nick wash the dishes! Пускай Ник помоет посуду.
N. B. Не забывайте, что глагол «to let» обладает самостоятельным значением «разрешать», «пускать». В приведённых выше примерах он «утрачивает» своё основное значение и употребляется для побуждения к совместным действиям. В случае употребления в самостоятельном значении, форма «let us» НЕ сокращается. Также обратите внимание на оттенки смысла:
Let us go. Позвольте (разрешите, дайте) нам уйти.
Let’s go. (разговорный стиль) Let us go. (официальный стиль) Пошли. Давайте сходим.
Если говорящий желает усилить просьбу, то нужно прибегнуть к вспомогательному глаголу «do», который ставится перед инфинитивом:
Do brush your teeth! Непременно чисть зубы.
Do show us the photos! Непременно покажи нам фотографии.

Отрицательная форма:

Образуется посредством постановки перед глаголом в повелительном наклонении вспомогательного глагола «do», сопровождаемого отрицательной частицей «not». Как правило, форму «do not» употребляют в сокращённом виде - «don’t»:
e. g. Don’t answer. Не отвечай.
Don’t laugh at them. Не смейся (не смейтесь) над ними.
Don’t let Victor play computer games all day long. Не позволяй(те) Виктору целый день играть в компьютерные игры.
Don’t let her spend all the money. Не позволяй(те) ей потратить все деньги.
Attention! Подобные виды предложений могут обладать как отрицательными, так и положительными эмоциональными оттенками:
Don’t you dare! Да как ты смеешь! (угроза)
Don’t you cry! Ну не плачь! (утешение)
Отрицательно-побудительная глаголов «to be», «to have» образуется аналогичным способом:
e. g. Don’t be silly. Не будь(те) глупым.
Don’t be ashamed to tell the truth. Не стесняйся сказать правду.
Don’t have a try. Не пытайся (не пытайтесь).
Don’t have them down. Не принимай(те) их в качестве гостей.
В случае построения отрицательной формы повелительного наклонения при помощи глагола «let» возможен также и вариант без вспомогательного глагола «do»:
e. g. Let us not trust him. Let’s not trust him. Давайте не будем ему доверять.
Let her not show such poor knowledge. Пусть она не показывает столь скудные знания.
Повелительное наклонение в английском языке используется также и для выражения повествовательного или вопросительного значения:
e. g. Catch me at it! Никогда я ничего подобного не сделаю.
Suggest where I can live! Представляешь, где я живу.

Похожий материал по теме - Повелительное наклонение в английском языке,

Наша речь не обходится без просьбы, приказа, совета, приглашения, запрещения, команды и т. д. Мы знаем, что в английском языке существует три наклонения (moods): изъявительное (indicative mood), условное (cоnditional mood) и повелительное (imperative mood). Попросить, посоветовать, приказать, запретить что-либо нам поможет повелительное наклонение в английском или imperative mood , которое выражает побуждение к действию. И конечно, здесь участвуют глаголы.

В этом нам поможет утвердительная форма повелительного наклонения . Данная форма повелительного наклонения глагола в английском языке представлена начальной формой без частицы to, то есть та форма, которую мы видим в словаре. В таких предложениях нет подлежащего, а только глаголы и второстепенные члены предложения. Советы, приказы, просьбы и т. д. обращаются ко второму лицу, как единственного, так и множественного числа.

Примеры просьбы, совета и приказа на английском языке:

  • Close the window, please, it is cold. — Закрой окно, пожалуйста, холодно
  • Read this book, it is very interesting. — Прочти эту книгу, она очень интересная
  • Speak with Thomas, he knows what to do. — Поговорите с Томасом, он знает, что делать
  • Look at me. — Посмотри на меня
  • Come to me on Sunday. — Приходи ко мне в воскресенье.

Просьба, совет и т. д. могут выражаться и в отрицательной форме:

  • Don’t be afraid, please! — Не бойся, пожалуйста!
  • Please, don’t tell Andy anything. — Пожалуйста, не говори ничего Энди
  • Don’t watch that movie, it is boring. — Не смотри этот фильм, он скучен.

Приказ и запрет в повелительном наклонении

Запрет, приказ выражаются в более резкой, в более жесткой форме. Как правило, в конце подобных предложений ставится восклицательный знак:

  • Close the door! — Закройте дверь!
  • Shut up! — Замолчите!
  • Sit down! — Садитесь!
  • Shut your mouth! — Закрой свой рот!
  • Bring your copy-book right now! — Принеси свою тетрадь прямо сейчас!

Если мы хотим выразить запрет на английском языке, то здесь обычно используется отрицательная форма повелительного наклонения (negative form) + глаголы, которые мы используем:

  • Do not open! — Не открывать!
  • Don’t call me, I am busy! — Не звони мне, я занят!
  • Don’t touch me! — Не трогай меня!
  • Don’t enter! — Не входить!
  • Don’t smoke! — Не курите!


Let — глагол-помощник в условном наклонении

Повелительное наклонение в английском языке допускает различные вариации. Если вы хотите обратиться к первому или третьему лицу в условном наклонении, то вам поможет глагол let (позволять, разрешать), за которым стоит прямое дополнение (существительное или местоимение). Данное дополнение определяет лицо, которому отдают приказание или которое просят о чем-либо. После этой конструкции стоит инфинитив глагола без частицы to :

  • Let me see your photo. — Позволь мне посмотреть твое фото (дай мне посмотреть)
  • Let me have a look at this. — Позволь мне взглянуть на это
  • Let him speak! — Пусть он говорит!
  • Let them help us! — Пусть они помогут нам!
  • Let her put on this dress. — Пусть она наденет это платье.

Если вы хотите выразить приглашение или призыв к совместному действию, то, для образование такой формы повелительного наклонения в английском языке требует употребления конструкцию let us (let"s) . Переводится она словом «давайте», либо совсем опускается.

  • Let us discuss this question. — Давайте обсудим этот вопрос
  • Let’s see what we can do with this. — Посмотрим, что мы можем сделать с этим
  • Let’s begin our lesson. — Начнем наш урок
  • Let’s invite them to us! — Давайте пригласим их к нам
  • Let us be polite. — Давайте будем вежливыми.

Также стоит упомянуть усиленную форму повелительного наклонения. В английском языке она выражается глаголом «do » перед глаголами в повелительном наклонении. Запомните простые примеры:

  • Do be attentive! — Да будь же ты внимательным!
  • Do finish your work, you are so lazy! — Ну, закончи свою работу, ты такой ленивый!
  • Do forgive me: I didn’t want to insult you! — Ну, простите же меня: я не хотел вас обидеть!

Вот такое оно — повелительное наклонение в английском. Как видите — ничего сложного. Здесь нет дополнительных вспомогательных глаголов, изменения времен и т. д. Поэтому желаем вам удачи в употреблении в речи повелительного наклонения!

В английском языке побуждает к какому-либо действию, то есть выражает просьбу, совет, приказание и т.п. Чтобы лучше понять, о чем речь, в нижеприведенной статье подробно рассмотрим несколько его форм.

1. Утвердительная форма идентична форме инфинитива, только частица to отсутствует. Например, глагол to drink (пить) в данном случае будет звучать как drink (пейте); to look (смотреть) - look (смотрите) и т.д.

2. Повелительное наклонение отрицательной формы образуется, если использовать do с добавлением частицы отрицания not. Чаще всего, вместо полного do not ставится сокращение don"t. К примеру, фраза «не смотрите этот фильм» будет выглядеть и произноситься так: don"t watch this movie (при полном употреблении отрицания - do not watch this movie). Помимо do ставится при создании отрицательных форм таких глаголов, как to have и to be. Для примера: don"t be ill - не болей, или же don’t have anything to do with her - не имей ничего общего с ней.

3. Повелительное утвердительной формы усиливается, если перед ним (то есть в начале предложения) поставить do. Таким образом, стандартное come to hear me tomorrow (приходи завтра меня послушать) превращается в do come hear me tomorrow (обязательно приходи завтра меня послушать).

4. Чтобы обозначить побуждение к действию, обращенное к первому или третьему лицу, следует употребить глагол let, следом за ним - личное местоимение в падеже объектном либо существительное в падеже общем, и инфинитив, но без использования частицы to.

Например: 1) let her to do this dirty work - пусть она сделает эту грязную работу; 2) let"s drink something - давай выпьем что-нибудь; 3) let her go nightclub - пусть она идет в ночной клуб; 4) let Michael bring the book - пусть Майкл принесет книгу.

Повелительное наклонение отрицательной формы образуется с использованием do not (сокращенно don’t) и иногда без глагола do. Предложение в первом варианте будет выстроено таким образом: don"t let her go shop - пусть она не идет в магазин; во втором - таким: let"s not wait her - давайте не будем ее ждать.

Часто глагол to let употребляют в качестве смыслового, означающего разрешение, позволение сделать что-либо. Инфинитив, что стоит после него, в данном случае следует употреблять без частицы to. Например: I think you will let us visit that exhibition - я думаю, что вы позволите нам посетить эту выставку. Отрицательное предложение будет иметь следующий вид: I can’t let my son go for a walk now - я не могу пустить сына гулять сейчас.

5. Стоит обратить внимание на то, что в некоторых случаях повелительное наклонение, используемое для того, чтобы дать указание, может прозвучать резко или грубо. В этих случаях, дабы смягчить тон, используются слова «please» (пожалуйста) и «let"s» (пусть, давайте): please give me that cup - пожалуйста, дайте мне эту чашку. Чтобы преобразовать указание в просьбу или сменить тон высказывания, следует использовать (could, can, should, will, would). Если их применить, то предложение прозвучит более вежливо, а не как приказ. Например, вместо make him some coffee - приготовьте ему кофе, можно сказать так: could you make him some coffee? (вы могли бы приготовить ему кофе?).

В некоторых случаях, для того, чтобы озвучить свою просьбу или распоряжение, можно обойтись без повелительного наклонения, а вместо него использовать вводную фразу. Вот некоторые:

Would you mind… + ing-форма (не могли бы вы…?; вы не возражаете…?);

I was hoping you could…+ глагол-инфинитив без to (я надеялся, что вы бы могли…);

Do you think you could…+ глагол-инфинитив без to (не мог бы ты…?);

I want you to… (я хочу, чтобы вы…);

I’d like you to… (я бы хотел, чтобы вы…).

Предложения с использованием этих вводных фраз выглядят так:

Would you mind buying some cake to me? -Не могли бы вы купить мне кусок пирога?

I was thinking we could spend this evening together - Я думал, что мы могли бы провести этот вечер вместе.

Do you think you could draw this picture more good? - Не могли бы вы нарисовать этот рисунок лучше?.

I"d like you to clean my shoes - Я бы хотел, чтобы ты почистил мою обувь.

I want you to sing this song - я хочу, чтобы ты спел эту песню.

Если необходимо, чтобы просьба или указание было более понятным, возможно использование слова, которое обозначает очередность или порядок. Например: firstly clean the room - сначала убери в комнате; secondly make some food - затем приготовь поесть; then be free - затем будь свободен.

Зная эти нехитрые правила и используя приведенные примеры, вам будет нетрудно в дальнейшем грамотно формулировать свои просьбы или указания, чтобы они не выглядели как грубый приказ. Пусть ваше изучение английского языка будет максимально легким!

© nvuti-info.ru, 2024
Новости бизнеса, дизайна, красоты, строительства, финансов